czwartek, 21 grudnia 2017
wtorek, 19 grudnia 2017
Christmas Greetings from Italy
We are
sharing with you Christmas cards created by Italian students of IV
class A-B-E (9 years old) using “I wish you to” App
CLASSROOM
IV A
ILARIA
CHRISTABEL
RIANA
ADRIANA
GIORGIA
CLASSROOM
IV B
SIRIA
SOFIA
ANGELO
MARCELLA
GIULIA
MARIA
ROSARIA
ROBERTA
ALBERTO
SAMUELE
CLASSROOM
IV E
CRISTIAN
Alessia
Francesca
FEDERICA
ANNA
ROSARIO
GENNARO
Christmas Greetings Cards created by Polish Students
Greetings from
Aleksandra Trychta
Greetings Card made by
Klaudia Łukasik
Greetings from
Gabriela Trychta
Greetings Card made by
Zofia Bober
Card created by
Natalia Serafin
Greetings from Emilia
Czyż
Card created by
Weronika Suder
Greetings from Joanna
Karcz
Greeting Card made by
Zofia Szymoniak
czwartek, 14 grudnia 2017
poniedziałek, 11 grudnia 2017
sobota, 9 grudnia 2017
piątek, 8 grudnia 2017
czwartek, 30 listopada 2017
piątek, 24 listopada 2017
środa, 22 listopada 2017
poniedziałek, 20 listopada 2017
Toys- Zabawki Interaktywne ćwiczenia dla klasy 1
Interaktywne zadania dla klasy 1
Interactive excercises for 1 grade
excercise 1
excercise 2
Interaktywne fiszki -toys
Interactive excercises for 1 grade
excercise 1
excercise 2
Interaktywne fiszki -toys
sobota, 18 listopada 2017
czwartek, 16 listopada 2017
poniedziałek, 30 października 2017
Halloween at our school- Halloween w naszej szkole
W dniu 27 października 2017 już po raz kolejny w naszej szkole bawiliśmy się w związku z anglosaską tradycją Halloween. Były konkursy na najpiękniejszą dynię, najstraszniejsze przebranie i najbardziej halloweenową salę lekcyjną. Ale przede wszystkim były zabawy takie jak apple bobbing i apples on strings, mnóstwo śmiechu i dobrej zabawy.
Poniżej filmiki z tego dnia.
On 27 October at our school we celebrated Halloween. There were contests for the most Halloween Classroom, the most beautiful pumpkin and the scarriest costium. We play traditional Halloween games like apple bobbing and apples on strings. We have a lot of good fun!
You can watch short movies from our celebration.
niedziela, 29 października 2017
1st Transnational Project Meeting in Foca TURKEY- Pierwsze międzynarodowe Spotkanie Koordynatorów W Foca w Turcji
W dniach 23-25 października 2017 odbyło się pierwsze spotkanie projektowe. Obecni byli nauczyciele z Turcji, Portugalii, Włoch, Rumunii i Polski. Nasza szkoła reprezentowana był przez Panią Dyrektor Wiesławę Murzyn i Marię Dubiel, która jest koordynatorem projektu.
Poniżej kilka zdjęć ze spotkania. Celem spotkania było przeanalizowanie kalendarza, narzędzi, ustalenie odpowiedzialnych osób w każdej szkole za poszczególne zadania.
Poniżej kilka zdjęć ze spotkania. Celem spotkania było przeanalizowanie kalendarza, narzędzi, ustalenie odpowiedzialnych osób w każdej szkole za poszczególne zadania.
From 23 to 25 October 2017 coordinators and teachers from Turkey, Italy, Portugal, Romania and Poland met in Foca Turkey. The purpose of the meeting was to revise the project plan.
They work on the project, evaluate criteria, tools, calendar, responsibles, communication plan. They talk about dissemination of project progress and results. They created the project website, blog, twinspace, project Facebook, managing, contribution of tasks, dissemination.
poniedziałek, 23 października 2017
Program spotkania koordynatorów w Turcji- Coordinators meeting in Turkey Agenda
TRANSNATIONAL PROJECT MEETING
„ Z GENERATION IN DIGITAL CLASSROOMS“
23RD – 25TH OF OCTOBER, 2017. FOCA/ IZMIR. TURKEY
PARTICIPANTS
İstituto Comprensivo 47 Sarria Monti” ITALY
Szcola Podstawowa w Czaslawiu”. POLAND
Scoala Gimnaziala I.AI.Bratescu Voinesti Targoviste” ROMANIA
Agrupamento De Escolas Jose Regio – Portalegre” PORTUGAL
Reha Midilli İlkokulu”.TURKEY
21st - October
15:30. Rosella and Ornella arrival (Italy)
22nd - October
12:20 Maryla, Wieslava arrival (Poland)
20:15 Monica, Diaconescu Elena ( Romania)
Antonio arrival (Portugal)
23th – October
09:00 – 10:30 Meeting at the hotel after breakfast. Visiting the local authorieties .
10:30 - 11:00 Visit the school and introducing the school staff and coffee break.
11:00 – 13:00 Project work at school. Review the Schedule of the transnational meeting. Review the whole project and the general calendar (schools calendars, mobilities…)
13:00 – 14:30 Lunch together
14: 30 – 17:30 Project work. Communication: means and frequency, mail, Skype, Facebook. Short term mobilities: aims, organization, activities, dates, budget…
17:30 – 19:00 Free time
19:00 – 21 :00 Meeting at the hotel .Dinner time organized by local authorities
24th – October
9:30 Meeting at school.
9:30-12:00 Project activities. Brief explanation. Calendar. Responsible teachers. Logo Contest. Project Blog. Project web. Schools projects… Questionnaries
12:00 – 13:00 Lunch time
13:00 - 14:00 Visiting and observing to Cemil Midilli High School
14:00 - 14:30 Coffee break
14:30 – 17:00 Project work. Evaluation criteria, tools, calendar, responsibles. Communication plan. Dissemination of Project progress and results. The project website, building, managing, contribution, costs, dissemination
17:00 – 19: 00 Free time.
19:00 Meeting at the hotel for dinner
25th – October
9:30 - 10:00 Meeting at the hotel.
Visiting and observation of the schools around.
10:00 - 10:30 Coming back to school and Coffee break.
10:30 - 11:30 visiting class and observing the class activities with iPads at school.
11:30 - 13:00 Next steps. Certificate of Attendance
13:30 - 15:00 Lunch break.
15:00 Free time.
sobota, 21 października 2017
Project activities with younger students- Zajęcia projektowe z młodszymi uczniami
Today for the first time we have project meeting with children from the 1-st, the 2-nd and the 3-rd grades. The older children from the 4-th grade help them to start coding activities.
Dzisiaj po raz pierwszy uczniowie z klas 1, 2 i 3 spotkali się na zajęciach projektowych. Z pomocą uczniów z klasy czwartej rozpoczęli przygodę z kodowaniem.
Dzisiaj po raz pierwszy uczniowie z klas 1, 2 i 3 spotkali się na zajęciach projektowych. Z pomocą uczniów z klasy czwartej rozpoczęli przygodę z kodowaniem.
piątek, 20 października 2017
Wirtualna klasa uczniów klas 1-3
Witam,
Zapraszam do kodowania w programie studioCODE.
Poniżej zamieszczam link do wirtualnej klasy. Aby zalogować się na swoje konto każdy uczeń najpierw klika na swoje imię, a potem na sekretny obrazek:) , który otrzymał na pierwszych zajęciach z kodowania.
Miłej zabawy!
Helo,
I would like to invite you to coding in studioCODE. Below you can find a link to our virtual classroom. In order to log in to your account you schould click the link, then click your name and then choose the secret picture which was given you during the first programing class.
Have a great fun!
Zapraszam do kodowania w programie studioCODE.
Poniżej zamieszczam link do wirtualnej klasy. Aby zalogować się na swoje konto każdy uczeń najpierw klika na swoje imię, a potem na sekretny obrazek:) , który otrzymał na pierwszych zajęciach z kodowania.
Miłej zabawy!
Helo,
I would like to invite you to coding in studioCODE. Below you can find a link to our virtual classroom. In order to log in to your account you schould click the link, then click your name and then choose the secret picture which was given you during the first programing class.
Have a great fun!
piątek, 1 września 2017
Zasady udziału w projekcie
1.W
projekcie biorą udział uczniowie z klas I-VIII na podstawie zgody
rodziców i deklaracji uczniów .
2.
Do rekrutacji pod uwagę będą brane następujące kryteria :
- komunikatywny stopień znajomości języka angielskiego
-
motywacja ucznia do udziału w projekcie
-
wiedza i umiejętności ucznia niezbędna do realizacji działań
przewidzianych w projekcie
-
aktywność ucznia w realizacji zdań przewidzianych w projekcie
-
uczestnictwo ucznia w obowiązkowych spotkaniach projektowych
3.
Rodzice uczniów wyrażają pisemną zgodę na udział dziecka w
projekcie i przetwarzanie danych osobowych związku z działaniami
projektowymi.
4.
Udział w projekcie jest dobrowolny.
Organizacja
przebiegu realizacji projektu
1.Za
prawidłowy przebieg realizacji projektu w naszej szkole odpowiada
szkolny koordynator projektu i Dyrektor Szkoły.
2.
W realizację projektu zaangażowani są wychowawcy klas I-VIII, oraz
pozostali nauczyciele.
3.
Koordynator projektu przydziela poszczególnym nauczycielom
realizację odpowiednich zadań projektowych .
4.
Koordynator projektu na bieżąco konsultuje z nauczycielami sprawy
dotyczące projektu.
5.
Wychowawcy klas informują na bieżąco dzieci o postępach projektu
wykorzystując m.in. blog projektu oraz internetową stronę szkoły/profil Facebook szkoły.
Ponadto podczas spotkań z rodzicami wychowawcy zapoznają
rodziców z efektami projektu.
6.
Uczniowie uczęszczają na zajęcia projektowe podczas których jest
realizowany projekt i powstają produkty projektowe.
7.
Nauczyciele realizują zadania projektowe na dodatkowych zajęciach z
dziećmi lub podczas lekcji gdy zadanie projektowe koreluje z
podstawą programową danego przedmiotu.
8.
Produkty projektowe są opublikowane na blogu projektu, na stronie
internetowej szkoły oraz prezentowane są w formie graficznej na
gazetkach na korytarzu szkolnym.
Subskrybuj:
Komentarze (Atom)





































